
I had asked a good friend his opinion of Eugene Peterson's The Message, and received the above response. My time in Scripture seemed to have grown dry and stale. Others had recommended trying a new paraphrase or translation to keep God's word fresh. I had grown up in a church, however, which considered any other version than the King James to be a per-version, so I was wary of trying something which seemed so conversational, casual, and hip.
Jen Ferguson @ Finding Heaven has invited others to write about how they find nourishment for their souls. To continue reading, click here to head over to Jen's place.
7 comments:
Huh. I read a different version each year. This year it's a parallel NASB/Amplified.
And I find things new every year. It's something. :)
I've had some pretty tasty hamburgers off this grill that could go head-to-head with some steaks. And I also enjoy the freshness of the Message. :)
I had the same opinion of the Message -- still do. It's okay to read, but I would never really study from it.
I am grateful that it resonates with people
I'm with David. I read and appreciate the Message for its application, insights and prose and refer to it often; but for study, I prefer a word-for-word (or at least a paragraph-for-paragraph) translation.
Hi Nancy--
I just read your post at Finding Heaven and left a comment there, but I thought I'd pop over here just to say "thank you" in person! I appreciated your post very much. Thank you for writing it!
Nancy -- thank you so much for this *delicious* bite of nourishment. So glad you shared and that we are bloggy friends!
Wait... Dream Whip is not real whipped cream? How 'bout the stuff that comes out of a can?
What a messed up... Oh, never mind.
I read it any which way I can. Upside down, backwards, ESV, NIV, amp, Message, Spanish... sometimes that read with a little different look is all God needs to make me look at the text in a whole new way.
And Peterson writes -- no matter what he writes -- in a way that makes me see God in a whole new way. Great perspective here, Nancy.
Post a Comment